Hm.

Według aktu oskarżenia, Stanisław G. nawiązywał kontakty telefoniczne z kobietami, które poprzez ogłoszenia w gazecie telewizyjnej i prasie lokalnej poszukiwały pomocy finansowej lub pracy. Oferował pomoc i prosił o dane osobowe do sporządzenia umowy. Zabezpieczeniem spłaty miały być nagie zdjęcia, wysłane mu telefonem komórkowym. Zdjęcia miały być skasowane w momencie spłaty pożyczki.

Oskarżony podawał, że jest bardzo dobrym człowiekiem, który wiele razy w przeszłości bezinteresownie pomagał innym ludziom. Pomocy jednak nie udzielał, domagając się kolejnych zdjęć. Kobiety, które chciały zerwać korespondencję straszył, że ich zdjęcia opublikuje w internecie i o wszystkim powiadomi rodzinę. Jego żądania eskalowały, domagał się zdjęć z czynnościami seksualnymi, w tym również z udziałem dzieci i zwierząt, oraz pieniędzy. [źródło]

Pomijając już wszystko inne… jakim zboczeńcem trzeba być, żeby domagać się zdjęć z czynnościami seksualnymi z udziałem pieniędzy?

Nie, to nie jest Nowy Pompon.

18 myśli w temacie “Hm.

  1. W „Jego żądania eskalowały, domagał się zdjęć z czynnościami seksualnymi, w tym również z udziałem dzieci i zwierząt, oraz pieniędzy.” część „w tym również z udziałem dzieci i zwierząt” jest wtrąceniem, oddzielonym przecinkami. Jeśli je usuniemy, mamy: „Jego żądania eskalowały, domagał się zdjęć z czynnościami seksualnymi, oraz pieniędzy.”. Wydaje mi się że konstrukcja logiczna tego zdania, mimo że niefortunna, jest poprawna. Tak samo, jak w moim poprzednim zdaniu (efekt niezamierzony) 😉

    Polubienie

  2. Też zrozumiałem, że pieniędzy domagał się prawdziwych, nie fotografowanych. Zdanie tak sformułowane może rzeczywiście brzmi dwuznacznie, ale przecinki przesądzają sprawę.

    Polubienie

  3. @dos: Święta racja.

    „Spotkałem łysego Franka i zarośniętego Zdzicha.”
    ALE:
    „Spotkałem Franka, który jest łysy, i Zdzicha, który jest zarośnięty.”

    Ponieważ zdanie podrzędne zaczynające się od wyrazu „który” (jak również kilku innych) oddziela się przecinkami na początku i na końcu niezależnie od stojących za nimi zaimków. Ponadto stawia się przecinek przed „oraz” (i podobnymi), jeżeli występuje w wyliczeniu więcej niż jeden raz. Może ktoś to przeczyta i będziemy mieli w Polsce jednego wykształciucha więcej, o.

    Polubienie

  4. Jesteśmy tutaj w sporej części informatyczni, to może umówmy się że operator „i” wiąże mocniej niż „oraz”? Potem wpłyniemy na radę języka polskiego, żeby to zadekretowała, a potem wrócę do swojej polonistki z podstawówki i każę jej poprawić mi ocenę z wypracowania, w którym użyłem konstrukcji podobnej do: „Krzyś i Kubuś oraz Frodo i Sam byli przyjaciółmi”.

    Polubienie

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s