Karma dla antyimperialistów.

with credits to Y.
President Bush was visiting a primary school and he visited one of the
classes. They were in the middle of a discussion related to words and
their meanings. The teacher asked the President if he would like to lead
the discussion on the word „tragedy”.
So the illustrious leader asked the class for an example of a „tragedy”.
One little boy stood up and offered:
„If my best friend, who lives on a farm, is playing in the field and a
tractor runs over him and kills him, that would be a tragedy”.
„No,” said Bush, „that would be an accident.”

A little girl raised her hand:
„If a school bus carrying 50 children drove over a cliff, killing everyone
inside, that would be a tragedy.”
„I’m afraid not,” explained the president. „That’s what we would call a
great loss.”

The room went silent. No other children volunteered. Bush searched the
„Isn’t there someone here who can give me an example of a tragedy?”

Finally at the back of the room a small boy raised his hand. In a quiet
voice he said:
„If Air Force One carrying you and Mrs Bush was struck by
friendly fire missile and blown to smithereens, that would be a tragedy.”

„Fantastic!” exclaimed Bush. „That’s right. And can you tell me why that
would be a tragedy?”
„Well,” said the boy, „It has to be a tragedy, because it certainly
wouldn’t be a great loss and it probably wouldn’t be a fucking accident

Jedna myśl w temacie “Karma dla antyimperialistów.


Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s